发布时间: 2024-03-15 23:04:11
第五章 智慧无双的老者——老子
一
老子《道德经》是一部奇书,它虽然只有寥寥五千字,但对中国文化所产生的影响却不是五千部书所能阐述得清楚的。据统计,过去国人替它注解、阐述的书,留存到现在可稽考的已有六百余种。平均每七个字,便有人替它写一本书。到了近代,译文遍及各种重要的文字;每一文字译本,还不止一种。即以英文为例,到现在为止,便有四十四种译本之多。人们对于它的重视,可想而知了。
这本书在战国时代,已是很流行了。像庄子这样的天才,尚且随时随地引用它充满了智慧的句子;还有法家韩非子的书中,竟有《解老》《喻老》两篇文章为它诠释,足见推崇之一斑。其他如荀子之批评、游士之征引,真是不一而足。到了汉代,由于政府实行黄老政治,这本书乃成了为学施政所共遵的宝典。而那伟大的批评家司马谈,更是把它推崇备至。东汉末年,中国本土产生了一种道教,居然把《道德经》看作圣经。接着魏晋的名士们更是人手一册,把它看作清谈的资料。到了唐朝,由于皇室姓李的缘故,“爱屋及乌”,竟然认《道德经》的作者为祖先!一方面设立研习道家的博士、助教等,并别立道家为一科以举士;一方面又在天下遍设道观,诵《道德经》及《庄子》《列子》等书。这时几乎每户人家必备一本《道德经》。由于历代学者和君主的倡导,《道德经》的流行几乎比《论语》还要广泛呢!
《道德经》不仅在国内盛行,而且畅销于国外。它被译成各国文字,据《良师丛书》(Mentor Book)的编者说,除了基督教的《圣经》外,译得最普遍的,就要推《道德经》了。尤其两次世界大战以来,世人受尽了炮火的荼毒,穷极知返,才觉悟到徒赖物质并不能给人类带来真正的幸福。他们把目光转向东方文化,于是代表东方智慧的《道德经》,更引起他们的注意和推崇。因此蒲克尼(R. B. Blakney,当代美国的学者,译有《老子》),在《德经》的译本序中说,当人类隔阂泯除,四海成为一家时,《道德经》将是家传户诵的一本书。
总之《德经》的风行,绝不是偶然的。一九五九年版《大英百科全书》说:中国人的生活、文化,没有一方面能摆脱《道德经》的影响。这固然是一个西方学者对于中国人的了解,但他确是指出了其真相。《道德经》所以这样重要,乃是因为它代表了中国人的经验、中国人的智慧,不能只拿它当做一本“书”来看。