发布时间: 2024-04-19 10:00:00
-
主持人:趙婷
訪談:臺北文學獎首獎作家 羅漪文 博士
「蔬福生活/趙婷 我當司法通譯的日子」
本周蔬福生活我們想來聊聊「語言」,語言代表一個地區的風俗習慣,在台灣的街道上我們常常看到說著不同語言的東南亞族群,凸顯出台灣作為移民社會的包容性,但這些遠道而來的外籍勞工,卻也在這片土地上留下不為人知的心酸…
隨著台劇《八尺門的辯護人》熱播,有關失聯移工的法律問題才逐漸受到國人的重視,到底這類型的司法工作該如何進行呢?今天特別邀請知名作家 羅漪文 來與所有聽眾分享她的新作《我當司法通譯的日子》(榮獲2024年臺北文學獎首獎),為我們揭開外籍朋友來台灣後可能遭遇的不公平對待…
身為一名司法通譯,羅漪文需要保持絕對中立,客觀翻譯每位涉案移工的證詞,但身為一名兒時就隨父母遷台的移民,羅漪文也深知他們在異鄉謀生的無奈,有完全不識字的小女孩無法回國、有為了出國工作散盡家產的餐廳店員、有聽到家鄉話感動落淚的非法移工,這些故事都再再提醒我們珍惜現有的一切,而我們又該如何關心這些特殊的族群呢?歡迎收聽~