想不到菲比竟有个丈夫叫邓肯,此人是个同性恋,是菲比的加拿大朋友,她帮他拿美国绿卡所以结婚。菲比从始至终一直暗恋他。六年过去了,他却回来说要离婚。原来他并非同志,现在爱上了别的女人,要重新结婚。菲比的地下婚姻的曝光成了导火索,其余人的秘密相继暴露:屋外电话亭顶上的内裤是莫妮卡和有趣的波比在阳台鬼混时掉下去的;钱德有第三个乳头;乔伊演过三级片(当时他年幼无知,人家叫他演看客)罗斯调整不好心情同朱丽亲热,所以向瑞秋求助;瑞秋不怀好意教罗斯欲擒故纵,并使尽浑身解数拖延时间,想使罗斯同朱丽亲热的计划泡汤。
1. dead meat 死定了
得知Chandler泄露了自己的秘密,Monica对Chandler说: You are
dead meat
你死定了。跟dead相关的俚语还有以下一些:
Dead right
完全对的 Dead wrong完全错了 Dead to the world 对周围事物毫无感受 Over my dead body除非我死了,没门儿
2 whip it out 迅速出示
听到Chandler长了三个乳头,Ross兴奋地喊 Whip it out.
whip it out 翻译成秀一下很合适。它的本意是快速的拿出,迅速出示或迅速离开.
3...