发布时间: 2016-05-06 00:31:08
《Think different》, 这是乔布斯年回归苹果后1997年拍的一个电视广告,毫不夸张它重塑了Apple的灵魂。 每次听到背后深沉的背景音乐,和广告中隽美有力的文字,我就被深深震撼。
Here's to the crazy ones. 献给狂放不羁的一群人
The misfits. 他们是不合主流的怪才
The rebels. 叛逆传统的勇士
The **makers 制造麻烦的刺头
The round pegs in the square holes. 他们方凿圆枘、特立独行
The ones who see things differently. 他们观察问题与众不同
They are not fond of rules. 他们不喜欢条条框框
And they have no respect for the status quo. 更不屑安于现状
You can quote them, 你可以引用他们,
disagree with them, 反对他们,
glorify or vilify them. 赞扬或是诋毁他们
About the only thing you can't do, 但只有一件事你不能做
is ignore them. 那就是漠视他们
Because they change things. 因为他们改变了事物
They push the human race forward. 他们推动了人类的进程
And while some see them as the crazy ones, 虽然有些人把他们当作疯子
We see genius. 但我们看见的却是天才
Because the people who are crazy enough to think因为只有那些足够疯狂认为
they can change the world, 可以改变世界的人
Are the ones who do. 才能真正做到这一点
词汇学习:
1. Misfit n. 不适应环境的人 [mis 否定 fit v.适应]
2. Rebel n. 反叛者
3. Glorify v. 美化,赞美 【来自 glory n.荣耀】
4. Vilify vt. 诽谤;中伤;轻视;贬低
5. Status quo n. 现状
更多精彩内容敬请扫码关注:北海老师千聊直播间;也欢迎关注我的微信公众号:英文本色。